ترجمة معتمدة اون لاين هي الترجمة التي يتم إجراؤها بواسطة مترجمين بالاعتماد على مؤهلاتهم المهنية وخبراتهم. وبما أن هذا القسم واحد من أهم الخدمات الخاصة بالمحكمة. عادة ما تتم طباعة الترجمة على ورق رسمي يتواجد عليه علامة مائية وإرفاقها بالمستند المصدر (الأصل) لواحد أو أكثر من أزواج اللغات.
تعتمد التكاليف وأوقات التسليم على توفر المترجم زوج اللغات وحجم الترجمة وتاريخ التسليم المطلوبة. وتبلغ تكلفة الترجمة المعتمدة داخل الإطار أون لاين على عدد الصفحات المطلوب ترجمتها، ولغة الترجمة. وحتى تتأكد من أن الترجمة معتمدة وفعالة تحقق من أن المترجم له علاقة بالمجال القانوني.
متى تكون ترجمة معتمدة اون لاين مطلوبة؟
تٌطلب الترجمات المعتمدة عمومًا لوثائق ذات طبيعة رسمية. فكر على سبيل المثال بـ رخصة القيادة، والأدلة في إجراءات المحكمة، والدبلومات، شهادات الميلاد، الوصايا، النظام الأساسي، العقود، الضمانات المصرفية، مستخلصات السجل التجاري، براءات الاختراع، البيانات المالية،مصطلحات ترجمة معتمدة اون لاين
قبل طلب الترجمة من أي شركة أو موقع اون لاين عليك أن تعرف أولًا بعض المصطلحات التالية حتى لا تهدر وقتك ومالك بدون داعي حيث يصرح المترجم المعتمد أن الترجمة في رأيه كانت صحيحة وكاملة في الأحوال التالية:- الترجمة المعتمدة دون تصديق.
- ترجمة معتمدة أبو ستيل.
- ترجمة معتمدة بالتصديق.
كم تكلفة الترجمة المعتمدة؟
تعتمد التكاليف وأوقات التسليم على توفر المترجم زوج اللغات وحجم الترجمة وتاريخ التسليم المطلوبة. وتبلغ تكلفة الترجمة المعتمدة داخل الإطار أون لاين على عدد الصفحات المطلوب ترجمتها، ولغة الترجمة. وحتى تتأكد من أن الترجمة معتمدة وفعالة تحقق من أن المترجم له علاقة بالمجال القانوني.