خلفية عامة عن أهمية ترجمة التحويلات المالية الخاصة بالمهاجرين من مصر:
مصر هي إحدى الدول الرائدة في تصدير العمالة في العالم، فتجد مزيج من عمالة المهاجرين المصريين من جميع المهن والتخصصات في جميع دول العالم تقريبًا، وينتشر المهاجرون في جميع أنحاء العالم في دول الخليج العربي والشرق الأوسط وحتى البلاد الأوربية والأمريكية، كما يهاجر المصريون بشكل أكبر إلى البلدان المنتجة للنفط في الخليج وليبيا، وبدرجة أقل إلى لبنان والأردن.أما عن خارج الشرق الأوسط؛ فيهاجر المصريون إلى الولايات المتحدة وأوروبا وكندا وأستراليا واليابان، وذلك لأن الهجرة إلى البلدان المنتجة للنفط عادةً ما تكون مؤقتة، لأن قوانين الإقامة في هذه البلدان تحرم المهاجرين من الإقامة الدائمة، لذلك لا يجد المهاجرون المصريون خيارًا أمام الذين يسعون للحصول على الإقامة الدائمة في الخارج، سوى الذهاب إلى البلدان التي يُسمح فيها بهذه الإقامة المؤقتة، ولا سيما أستراليا والدول الأوروبية والولايات المتحدة.
ومع ذلك ، نظرًا لأن أسواق العمل في هذه البلدان ذات قدرة تنافسية عالية، فإن المهاجرين المهرة فقط هم القادرون على الهجرة إليها والحصول على امتيازات الإقامة الدائمة في الأساس، ويعتبر هذا شكل من أشكال "هجرة الأدمغة" التي تعاني منها مصر، فمع الوقت تستنفذ مصر قدرة شبابها الواعي على تنفيذ أحلامهم فيها، وعلى النقيض من ذلك، فإن معظم العمال (خاصة عمال البناء) المصريين الذين يهاجرون إلى البلدان المنتجة للنفط في المنطقة العربية هم أعلى مهارة، بالرغم من عدم حصولهم على درجة علمية كبيرة، كما تجد أيضًا أن المعلمين ورجال الدين كل هؤلاء مهاجرون مؤقتون، أي لديهم مستوى مستهدف من المدخرات يسعون إلى تحقيقه ثم العودة إلى مصر بهذه المدخرات.
دور مكتب إجادة للترجمة المعتمدة في ترجمة التحويلات المالية :
مما لا شك فيه أن تطور التحويلات المالية يعكس - بالإضافة إلى العوامل الاقتصادية والسياسية - تغيرات في أعداد العمال المهاجرين في الخارج، وخاصة المهاجرين المؤقتين ذوي المهارات العالية، والذين يتزايد الطلب عليهم في الدول العربية المنتجة للنفط، ففي أوقات التوسع المستقبلية لتلك البلاد تجد أن مخزون العمالة الماهرة أكثر استقرارًا في كل من البلدان المنتجة للنفط والبلدان الصناعية.وبهذا الأمر ستعرف جيدًا مدى أهمية ترجمة التحويلات المالية في مصر، والتي لابد أن تُسند إلى أفضل مكتب ترجمة في مصر للعمل على ترجمتها بكل عناية ودقة شديدة، مع مراعاة أيضًا الدقة اللغوية والنحوية وعدم التلاعب بأي مستند أو إفشاء سريته.